Первичные сказки 1.3. Авантюрные сказки - 1.3.1А.3. Победа над чертом

Настроить шрифт

1.3.1А.3. Победа над чертом

Сюжеты о ловком и остроумном, а иногда и жестоком герое в образе солдата, работника, батрака и т.п., повествующие о том, как проучают чертей, которые олицетворяют, скорее, не сверхъестественное существо, а определенные человеческие недостатки: глупость, наивную доверчивость, пакостничество и др. Черт представляет собой в меру опасного чужака, над которым дозволительно насмехаться и которого надо проучать. В ряде случаев под ним подразумевается барин или иной хозяин, нанявший работника на невыгодных условиях. Пушкинский «Поп — толоконный лоб» — яркий пример такого «черта».

330А. Кузнец (солдат) и черт (смерть): (Христос и Петр исполняют три желания); смерть не может сойти со скамьи, с яблони и т.п. (выйти из торбы, табакерки и т.п.); солдата не впускают ни в рай, ни в ад.

330В. Черт в ранце (и т.п.): кузнецы бьют по ранцу молотами; черт бежит на остров, куда является и солдат, или последнего не впускают ни в рай, ни в ад.

1000.  Уговор не сердиться.

1001.  Рубка дров: кошка (змея) под кучей дров; топор начинает рубить дрова лишь после устранения кошки.

1002. Убытки черту: вследствие продажи, невыгодного обмена или подарков.

1003.  Пашня: работник пашет, следуя за собакой (как велел хозяин); лошади и плуг (воз) разбиты.

1004.  «Свиней в болото, овец — на воздух»: работник гонит скот; хвосты свиней в болоте, передовой баран на дереве.

1005.  Постройка моста из туш зарезанных животных.

1006.  «Вскинь глаза»: герой вырезывает глаза у овец и т.п. и бросается ими.

*1006 I. «Зарежь овцу (и пр.), которая на тебя посмотрит (и т.п.)»: посмотрели все.

1007.  Порча скота каким-либо другим образом.

1008.  «Освети дорогу» (или: «Окрась дом в красный цвет»): дом зажжен.

1009.  «Сторожи хорошенько дверь»: дверь снята с петель и взята с собой.

1010.  Порча дома или утвари под предлогом починки и т.п.

1012.  «Почисти ребенка»: внутренности вынуты и вычищены.

*1012 I. «Посади ребенка»: сажает на кол.

*1012 II. «Покроши луку с петрушкой»: режет детей Луку и Петрушку.

1013. «Искупай (или: держи в тепле) бабушку»: сажает в кипяток или в печь.

1013 I. «Вели девкам палить головы» (подразумевается — овец): девки должны палить свои головы.

1029. Жена хозяина на дереве: изображает кукушку; работник застреливает ее.

1030. Дележ урожая: человек (лиса) и черт (медведь) работают вместе; черт выбирает у репы вершки, у пшеницы — корешки.

1031. Балки в сарае вместо цепов.

1035. Уборка навоза.

1036.  Дележ свиней: свиньи с завитым хвостом для человека, остальные — черту.

1037. Черт стрижет поросенка, человек овцу.

1045. Угроза морщить озеро веревкой.

1046.  Угроза унести амбар: для этой цели плетется большая веревка.

1048. Покупка леса: ни прямых, ни кривых деревьев. 1049А. Тяжелый топор, чтобы вырубить весь лес; большие ведра (шкура), чтобы унести весь колодец. 1049*В. Большая веревка, чтобы сразу захватить целое стадо.

1050.  Рубка леса: у человека тупой топор и т.п.

1051. Согнутое дерево: распрямляется; человек будто бы прыгнул в воздух.

1052. Переноска дерева: черт (медведь) тащит дерево, человек (лиса) садится сзади на корень.

1060. Кто раздавит камень: человек давит сыр, яйцо, репу и пр.

1060*. Кто сильнее пожмет руку: у человека железные перчатки.

1061.  Кто раскусит камень (пули): орехи, горох и т.п.

1062.  Кто выше бросит камень: птица вместо камня.

1063. Кто дальше бросит дубинку: человек грозится бросить на облако.

1070.  Борьба: человек смотрит, куда бы бросить противника.

1071.  Борьба: брат (дедушка) — медведь.

1072.  Бег вперегонки: младший брат-заяц.

1073.  Влезание на дерево: белка.

1074. Бег вперегонки: другой человек стоит у конечного пункта.

1080. Состязание в смехе: вместо человека мертвая лошадь с оскаленной мордой.

1082.  Кто понесет лошадь: человек садится верхом.

1083. Драка дубиной или долгим шестом.

1084.  Крик или свист на спор: человек ударяет дубиной.

*1084 I. Пение на спор: человек тащит черта (или другого) на санях (на себе); песня черта коротка; человек без конца поет: «Вот люди, да вот люди», и т.п.

1085.  Кто проткнет дерево: человек находит дыру от сучка.

1086.  Кто впрыгнет в землю: заранее выкопана яма.

1087.  Гребное состязание: лодка заранее пропилена.

1088.  Кто больше съест: у человека мешок; желудок (мешок) распорот.

1089.  Молотьба на спор.

1090.  Косьба на спор.

1091.  Кто приведет более необыкновенное животное: человек приезжает на жене.

1092.  Кто застрелит более необыкновенную птицу.

1093. Состязание в произнесении слов (скороговорок и т.п.).

1094.  Состязание в проклятиях: человек посылает стрелы.

1095.  Взаимное царапанье ногтями.

1096.  Портной и черт шьют на спор.

1097.  Ледяная мельница.

ИЗО. Шляпа денег: в шляпе сделана дыра; шляпа — над глубокой ямой.

1131.  Горячая каша в пасть черта.

1132.  Бегство от работника (от дурака): он прячется в мешок с провизией.

1133.  Как сделать сильным: кастрировать; человек вместо себя показывает черту свою жену.

1134.  Как вылечить или сделать сильным: обварить кипятком и т.п.

1135.  Отливание глаз: человек, назвавшись именем «Я сам», калечит черта; на вопрос об обидчике черт отвечает: «Я сам».

1136.  «Я сам» в других случаях калечения черта (великана и т.д.).

1137. Ослепленный одноглазый великан: человек убегает от него под брюхом барана и т.п.

1138.  «Какофей» («Такой»): мужик называет себя Какофеем (Таким); пачкает попу шляпу (мажет бороду смолой — «золотит») и т. п.; поп, надев шляпу, гонится за ним и спрашивает встречных «Видали Какофъя (=каков я)»? (или: «Видали Такого?»); те отвечают: «Хорош, батюшка!» (или: «Такого еще не видали!»).

1139.  Черт тащит мнимого мертвеца.

1145. Черт боится того, что трещит и шумит; человек подкла-дывает в огонь можжевельник.

1147.  Гром: стук телеги брата.

1148. Черт и гром (гроза): человек должен предупреждать черта о громе; обманывает его; гром убивает черта.

*1149 I. «Бесов выживают» (светится огонь): черт убегает. 1150. Собаки св. Георгия: волки; черт убегает от «собак».

1151. Большие башмаки перед сараем: черт думает, что там живет великан.

*1151 I. Лодки — башмаки дедушки, баня — его шапка.

1155. Четверик зерна с каждого снопа: человек делает маленькие снопы.

1156. Черт мажет дегтем лодку человека, чтобы повредить ему.

1157. Черт получает ружье вместо табачной трубки.

1158. Черт должен пролезть сквозь ствол ружья, чтобы пробраться в кузницу; кузнец стреляет.

1159. Черт хочет научиться играть на скрипке и т.п.; палец его крепко защемлен.

1160. Черт в замке с привидениями: борода крепко завинчена.

1161. Вожак медведей и черт: медведь прогоняет черта из комнаты; в следующий раз черт спрашивает: «Жива еще большая кошка?»

*1161 I. Черт и мужик: мужик получает рыбу, обещает черту быка, указывает вместо быка на медведя.

1162. Железный человек и черт: солдат бьет черта с помощью железного человека.

1162 I. Игра в чехарду: человек надевает железные перчатки.

1163. Черт учит кузнеца употреблять при ковке песок.

1164. Злая жена в яме (Бельфагор): черти просят мужика избавить их от нее; мужик и впоследствии пугает женой чертей.

1165*. Баба хуже черта: черт не может поссорить супругов, за дело берется злая баба; она советует жене срезать у мужа бритвой три волоса из бороды, чтобы он еще больше любил ее (и т.п.); мужу говорит, что жена хочет зарезать его.

1166*. Черт стоит на часах вместо солдата: не хочет, чтобы ремни у ранца перекрещивались; его бьют.

*1166 I. Солдат учит чертей военным приемам: пугает крестами

1171. Черт должен доставить в каждый силок по зайцу: силок устроен на высоком дереве.

1172. Черт должен убрать все камни из ручья или с поля.

1173. Черт должен завязать узлы из капель пролитой водки.

1174. Сплести веревку из песку.

1175. Выпрямить курчавый волос.

1176. Поймать «ветер» человека или сделать из него узел.

1178. Зализать «рану» женщины.

1179. Черт на корабле: должен выкачивать воду.

1180. Вода в решете: черт и служанка.

1182. Мера денег вровень с краями: человек получает меру денег с верхом; должен отдать душу, если в течение года не возвратит хотя бы меру вровень с краями; тотчас же возвращает меру, удержав для себя лишь излишек денег.

1183. «Приходи завтра»: черт дает деньги мужику в долг; мужик каждый день говорит: «Приходи завтра»; черт пропускает один день, мужик заявляет: «Вчера приди».

1199. «Отче наш»: человек имеет право прочитать последний раз «Отче наш»; черт должен ждать.

1115. Попытка убить топором: человек кладет на постель вместо себя пень и т.п.

1116.  Попытка сжечь.

1117. Волчья яма черта: вследствие хитрости человека черт сам попадает в яму.

1118. Черт хочет высадить человека на остров: человек прячется в его одежде.

1119. Черт убивает собственных детей, так как человек меняет постель или головные уборы.

1120. Жена брошена в воду вместо работника.

1121. Жена засунута в печку.

1122. Жена по ошибке убита иным образом.