Вторичные сказки 2.3. Новеллистические сказки

Шрифт

Содержание материала

2.3.2В. Сказки о глупости

Развлекательные сюжеты, в которых глупость доводится до абсурда. Они родственны сказкам абсурда. Имеются типы сказок о дураках, старых девах, невестах, глупости в быту. Иногда высмеиваемый персонаж представлен зооморфным образом.

121.  Волки лезут на дерево, чтобы достать добычу: становятся друг на друга, нижний волк выбегает.

122.  Волк-дурень: хочет съесть свинью, овцу, лошадь и т.д.; соглашается подождать, когда покажут паспорт, окрестят детей и т. д.; ничего не получает.

206. Солому молотят второй раз: коровы, которых кормят только соломой, говорят, что в соломе все же осталось много зерна; солому молотят еще раз, животные голодают.

281*. Мухи хотят убить лошадь: думают, что убили ее, когда лошадь начинает валяться.

1365А. Упрямая жена: падает в реку; муж ищет ее труп вверх по течению.

1365В. Кошено-стрижено; жена тонет, но продолжает пальцами показывать: стрижено.

1365С. Жена бранит мужа вшивым.

1365*D. Жена с досады притворяется мертвой и дает похоронить себя.

1375. Жена хочет взять верх над мужем: ей сначала дают власть, а затем бьют за невзнос податей и т. п.

*1375 I. Муж в кабаке: жена приходит в кабак и, узнав, что муж выпил на пятак, требует себе водки на гривенник.

1383.  Жена (муж) не узнает себя: вымазана в дегте и осыпана перьями и т.п.; ее не узнает даже собака.

1384.  Муж ищет людей глупее жены (или родителей): женщина плачет о судьбе будущего ребенка; глупая жена получает залог и т.п.; муж находит троих таких же глупых (пошехонцев и пр.).

1385. Залог глупой жены: жена продает коров; получает одну из них обратно в виде залога за неуплаченные деньги.

1386. Глупая жена готовит обед: нужно приготовить мясо с капустой; она втыкает кусочки мяса в капусту в огороде.

1387. Жена идет в погреб за пивом: открывает кран, гонится за собакой; пиво убегает; она посыпает пол в погребе мукой.

1408. Муж выполняет работы жены: остается дома вместо жены; все делает неладно: упускает пиво, опрокидывает тесто или сметану и т.п.

*1425. Глупая старуха: муж сажает ее в мешок, берет мешок в зубы и тащит ее на дерево; она задает ему вопросы, он отвечает и роняет мешок; старуха разбивается.

1430. Мечты о счастье.

1430*А. Человек мечтает о том, как он понемногу разбогатеет, выгодно продав кадку меда, кувшин молока или увиденного, но еще не пойманного зайца; увлеченный своими мечтами, опрокидывает кадку или роняет кувшин, или же пугает зайца громким криком.

1430В. Муж и жена мечтают о будущем счастье и вступают наконец в яростный спор по поводу того, какое воспитание они дадут будущему сыну, кого позвать в гости и т.д.

*1435. Кто лучше спрячет? Муж и жена отправляются на базар; жена караулит масло, чтобы не украли, муж бережет деньги; обоих их обманывают.

1475.  Старые девы: в церкви читается указ о том, чтобы парни не женились на девушках из чужих приходов.

1476.  Старая дева просит у Бога жениха: церковный сторож (вместо Бога) советует ей поднять ногу на затылок.

1477.  Старая дева и волк: волк утаскивает старую деву; она принимает его за жениха.

1478.  Старая дева ест бобы: один из трех зубов ее ломается. 1479*. Старая дева и жених: он заставляет ее просидеть ночь на крыше; она падает или замерзает.

*1480. Слепая невеста и жених: жених обвозит ее кругом избы и привозит обратно, а имущество забирает.

1450. Глупая невеста: должна принести для жениха пива из погреба; задумывается о будущем ребенке, упускает пиво; с ней плачут отец и мать, жених отказывается от нее и т.п.

1675. Бычок (осел и пр.) — городничий (купец и т.д.): мужик отправляет своего бычка в город учиться; приходит осведомиться о нем и направляется к городничему по фамилии Бычок (Бычков и т.п.); наказан.

1676*. Кобылье (и т.п.) яйцо: человек сидит на нем, надеясь высидеть жеребенка (и т.п.); принимает за жеребенка убегающего зайца.

1680.  Муж ищет повитуху: по ошибке убивает собаку, топит повитуху и убивает ребенка.

1681.  Неудачи: герой по ошибке убивает свою лошадь, бросает топор в озеро; в дегтю и в перьях и т.д.

*1681 I. Дурак делает покупки: покупает в городе чашки, ложки, мясо, масло и т.д.; чашки бьет за то, что они брякают, ложки ломает, мясо отдает собакам и т.д.

*1681 II. Дурак зовет гостей: приглашает мужиков без баб, затем баб без ребят; потом привозит ребят мертвыми (морит их дорогой и т.п.).

1682. Мужик учит лошадь не есть: она умирает, почти привыкнув не есть.

*1683. Мужик считает галок и т.д.; солдат берет с него штраф по числу галок; мужик радуется тому, что обманул солдата, назвав ему меньше, чем сосчитал на самом деле.

1685А. Дурак домовничает: делает все неладно: упускает пиво и катается по избе в корыте, убивает скот или детей.

1685В. Дурак женится: сватаясь, проявляет свою глупость, невеста убегает с брачного ложа, привязав вместо себя козу.

*1685 I. Дурак ставит капкан около дома: в капкан попадает мать его (или он убивает мать).

1687*. Дурак падает и забывает затверженное слово: случайное замечание прохожего напоминает ему это слово («кисель» и пр.).

1695. Дурак портит работу сапожника, портного и кузнеца.

1695 I. Барин — кузнец: барин берется за кузнечное ремесло; хочет сделать мужику шины на все четыре колеса, сжигает железо, остается на одну шину, на сошник, на кочедык и т.д.; за работу — 100 рублей; мужик бьет барина, лакей по данному ему ранее приказанию говорит: «Прибавь еще!»

1696.  Набитый дурак:

1696А. Говорит все невпопад: на похоронах — «Таскать вам не перетаскать», на свадьбе — «Канун да ладан» и т.п.; его бьют.

1696В. Делает все невпопад: орехи колет ножом, кисель берет горстями и т.п.; блины облупливает, как яйца, полушубок мажет маслом, овцу вешает на вешалку и т.п.

*1701. «Я, Никого, Караул»: мужик называется этими именами, три раза забегая навстречу попу; нанимается в работники к попу, берет задаток и убегает; поп бежит за ним, кричит в лес: «Кто там?» — «Я». — «А кто с тобой?» — «Никого». Поп бежит за отвечающим ему мужиком, тот кричит: «Караул!» Поп: «Вот и все вы тут!»

*1710. Мужик приготовляет чай: высыпает в котел весь чай и сахар, прибавляет «для вкуса» мяса и масла и т.д.

*1720. Фома и Ерема: собираются дом заводить, пашню пахать, рожь засевать, в церковь ходить, рыбу ловить и т.д. — все выходит у них плохо (в конце концов оба тонут).

*2060. «Почему на небе нет месяца?» — «Я не здешний, спроси у тутошних».

*2061. «Кабы дождь, все бы из земли повылезло!» — «Чур тебе на язык! У меня там три жены».

*2062. Мужик наехал на верстовой столб, заснув на возу: «Вот глупые люди! Не знали, где версту поставить!»

*2063. «Не мои ноги: мои в сапогах», — говорит мужик, у которого во сне сняли сапоги.

*2064. «Ничего не ел»: только сухую краюшку хлеба, которая не влезла в ведро, когда человек хотел размочить ее.

*2070А. «Утонешь — домой не ходи!» — говорит мать сыну.

*2070В. «Ладно, что утонула, я бы тебя нахлестал», — говорит мужик про утонувшую лошадь.

*2071. «Я бы спрятался, если бы была темная ночь», — говорит дурак в виде угрозы побившим его.

*2072. «Разве староста здесь?» — спрашивает мужик, когда ему велят снять шапку в церкви.

*2073. «Год такой», — замечает мужик по поводу того, что многие девушки беременны.

*2076. «Начать бы с баранок», — с сожалением заявляет мужик, съевший много хлеба и закусивший баранками и т.п.

*2077. Дурочка жалеет о пироге, съеденном накануне («Лучше бы оставила его до сегодня»).

*2078. Плач молодушки.

*2078А. «Матушка за батюшку выходила, а я за чужого парня выхожу».

*2078В. «Крошенина моя у матушки на печи осталась». — «Много ли аршин?» — «В квасу хлеба накрошила» — и т.д.

*2079. «Ноги озябли», — отвечает жена, провожающая мужа, на вопрос о причине ее слез.

Поделиться