Понимание пословиц. Возрастные и индивидуальные психологические особенности - Особенности понимания пословиц всех типов

Настроить шрифт

Особенности понимания пословиц всех типов

Рассмотрим особенности понимания пословиц всех выделяемых нами типов учениками младших классов.

Пословицы первого типа рассматриваются детьми как очевидная истина, обличенная в авторитетную форму. Именно поэтому учащиеся порой выражали удивление по поводу вопросов экспериментатора и, принимая на себя роль взрослого, начинали объяснять ему смысл изречения и помощью разнообразных жизненных ситуаций.

Несмотря на то, что данный тип пословиц подавляющим большинством испытуемых понимался без затруднений, более трети первоклассников оказались на низких первом и втором уровнях понимания.

По нашему мнению, сложности возникали из-за бедности словарного запаса детей, особенно это касается устаревшей или заимствованной лексики. Первоклассники затруднялись в определении значения и таких слов, как “осудит”, “оборона”, “ядро” и т.п. Эта же причина - бедность тезауруса - значительно затрудняла выражение своими словами вроде бы понятого смысла (высказывания третьего уровня понимания). Значительная доля ошибок при ответах обнаруживается и при раскрытии причинно- следственных отношений содержания пословицы. Непонимание чаще всего возникает тогда, когда предстающий перед ребенком образ как бы затмевает реальность текста. В этих случаях в качестве смысла изречения воспроизводятся личностные знания и впечатления о нем. Так, например Алексей Б.(1 кл.) настолько оказался под впечатлением о груши, что смысл пословицы дерево славится плодами, а человек делами свел к тому, что человек, который ест груши, такой же хороший, как и сама груша.

В целом, при понимании этого типа пословиц ученики первого класса считают развернутое описание конкретного содержания единственно возможным объяснением его смысла. Недостаточность навыка переноса установленных содержательных отношений не позволяет выделить более общие категории и понятия текстовой реальности.

Наглядное содержание пословиц данного типа не требует от детей каких-либо специальных знаний. Основные причины их непонимания у учащихся вторых и третьих классов могут быть сведены к тем же, что и в первом классе.

Характерной особенностью понимания второклассников является привнесение знаний и впечатлений в образы, что чаще всего приводит к искажению общего смысла пословицах изречений.

Ученики третьих классов начальной школы без труда понимают и вербально формулируют значение данного типа пословиц.

Понимание пословиц второго типа, как и предполагалось, имеет целый ряд своих особенностей, которые, прежде всего, объясняются наличием второго плана значений.

Первоклассники чаще всего спотыкались уже при установлении связей и отношений между элементами наглядного содержания изречения (45,8%). Образы, несущие в себе обобщение, оказываются сложными для ребенка этого возраста. Смысловая гипотеза их объединения в целостное образование строится на основе связей и отношений, сложившихся в жизненном опыте ребенка.

Основу затруднений второклассников представляет переход от прямого к переносному значению пословицы. Дети, как правило, не испытывают проблем в понимании внешнего содержательного слоя и отмечают, что слишком уж все просто. Простота формы и ясность изречения служили своеобразным толчком к пониманию его внутреннего значения. Несфор- мированность определенных мыслительных процессов, необходимых для понимания данного типа пословиц, приводит к тому, что обобщение детей представляет собой непродуманную формулировку и переносное значение теряет всякий смысл, когда ребенок делает попытку обосновать его при помощи конкретного примера.

Содержание данного типа пословиц вполне доступно третьеклассникам. Примерно две трети ответов в этой возрастной группе относятся к высоким уровням понимания. Основной причиной невозможности четкого выделения переносного значения пословицы, по нашему мнению, являются недостаточная речевая компетенция и невнимание к какому-либо качественному признаку или свойству образа.

Пословицы с высокой степенью обобщенности смысла представляют для детей всех возрастных групп наибольшую трудность (их понимание проявилось лишь в 5,6%, 11,1% и 19,4% высказываний в каждом из классов).

Из первоклассников только четверо оказались способными вскрыть смысл подобных изречений. Работа над значением пословицы начиналась у них с выявления прямого значения текста. В процессе рассуждений дети выявляли те характеристики образа, которые должны были послужить основой переноса. Далее, опять же при помощи рассуждений вслух, школьники приходили к осознанию обобщенного значения и его формулированию. Подбирая аналогичную пословицу, эти дети также вслух думали и анализировали каждое изречение и, сравнивая их смысл между собой, приходили к правильному решению основания выбора.

Вообще, можно отметить, что вышеизложенные особенности выявления смысла подобных пословиц оказывали влияние на время индивидуальной беседы ребенка и экспериментатора. Иногда дети достаточно долго рассуждали над значением пословицы. Процесс понимания в этом случае напоминал процесс решения сложной мыслительной задачи в развернутом виде. Но и полученный результат оказывался весьма значимым для ребенка и сопровождался двигательной и эмоциональной активностью.

Можно также отметить, что иногда понимание пословиц с высокой степенью обобщенности содержание происходило отсрочено, по прошествии какого-то времени. Так как исследование занимало достаточно большое количество времени и проводилось с одной группой учеников по два-три раза в неделю, то ученики “понявшие” пословичные изречения позже с нетерпением ждали встречи с экспериментатором и сообщали ему об установленным значении. Иногда понимание предыдущего материала наступало после предъявления сказки с аналогичным значением, которая служила как-бы толчком к возникновению понимания. Обратив внимание на вышеизложенные моменты, мы специально стали спрашивать детей о том, не поняли ли они какое-либо пословичное изречение и часто дети проявляли более высокий чем прежде уровень ответа, хотя многие, по- прежнему, отказывались отвечать.

Следует отметить, что процент высказываний, принадлежащих первому уровню, заметно увеличивался за счет таких ответов, как “не справлюсь”, “не могу, потому что трудно” и т.п. Эти наблюдения могут подтвердить наличие интуитивных компонентов в понимании. Интуитивно угадываемая сложность материала приводила к нежеланию работать с ним, отказам от ответов.

Ученики второго класса также показали достаточно малое количество высказываний, относящихся к четвертому уровню понимания (6 человек смогли установить обобщенное значение всех трех пословиц данного типа, 3 - двух).

В целом, предъявляемый на этом этапе фольклорный материал оказался повышенной степени трудности. Это зачастую приводило к занижению результатов понимания. Дети, как и в первом классе, просто отказывались отвечать, мотивируя невозможностью выполнить задание. Процесс же понимания данных пословичных изречений у второклассников носил тот же развернутый характер рассуждений по теме, что и у детей первого года обучения.

У третьеклассников наблюдались изменения при установлении обобщенного смысла подобных изречений. Об этом свидетельствуют и результаты. 34 человека оказались способными подняться до высоких третьего и четвертого уровней. Здесь «работа понимания» начиналась уже с первичного обобщения переносного значения текста, и, оставалась зачастую незаконченной из-за недостаточности понимания своеобразия образов. Большая часть испытуемых с интересом воспринимала сложный характер материала и принимала задачу по нахождению его смысла. Основной причиной непонимания в этом возрасте можно назвать то, что образы пословицы вызывали у ребенка ассоциации, связанные с установившимися в его жизненном опыте стереотипами употребления того или иного слова. Они затмевали переход к смыслу произведения в силу недостаточно высокого развития логических сторон мышления у детей данной возрастной группы.

Индивидуальные различия исследуемого процесса проявлялись как в соотношении уровней понимания при установлении смысла пословиц с различной степенью обобщенности, так и в соотношении качества понимания пословиц одного типа. У одного и того же ученика в зависимости от личных знаний характеристик того или иного образа могли возникать значительные расхождения в осознании смысла пословиц. Чем лучше ребенок устанавливает взаимоотношения между образом и понятием, которое он содержит, тем меньше проявляются различия в уровнях понимании. Соответственно, уменьшается необходимость привнесения собственных знаний.

Понимание пословиц. Возрастные и индивидуальные психологические особенности // Асафьева Н.В. Психологические особенности понимания произведений фольклора детьми младшего школьного возраста. Дис. ... канд. психол. наук. СПб., 1998.